-Aikido Vilanova- ESCOLA d´AIKIDO a Vilanova del Vallès, Pavelló Municipal d’Esports C/ Maria Aurèlia Capmany, 2-4 // 08410 VILANOVA DEL VALLÈS,tel 685030502// ADULTS: Classes Dimarts i Dijous de 7 a 8 am i de 19 a 20pm // INFANTIL: Escola FALGUERA; Vilanova del Vallès, de 17 pm a 18pm // EMAIL: info@aikidomakoto.com// VISITEU WWW.AIKIDOMAKOTO.COM // Aquest blog és un espai de difusió de l´AIKIDO








domingo, 24 de noviembre de 2013

Vocabulario habitual en AIKIDO, Nociones de Japonés ( I )

Igual que en otras Artes Marciales de origen japonés, el uso del idioma original en ocasiones genera algo más de confusión para todo aquel que empieza, viéndose como una dificultad añadida más, el hecho de que encima de no entender el desarrollo de las técnicas, tener que vérselas con el idioma japonés, ya que todas las técnicas se mencionan en este idioma.

Como ya existe un apartado en el blog que se encarga de las Técnicas en/de  AIKIDO,( y por lo tanto su nomenclatura específica )  allanamos o intentamos facilitar por lo tanto el aprendizaje mediante esta nueva sección del blog, que lleva por título: Vocabulario habitual en AIKIDO, Nociones de Japonés ( I )






- ARIGATO - GRACIAS ( A USTED ) (modo informal ) ( Pronunciación tal cual )

- DOMO- GRACIAS ( modo informal ) ( Pronunciación tal cual )

- DOMO ARIGATO GOMAIMASU- GRACIAS (modo formal ) ( pronunciación aproximada: "domoarigatogozaimás")

- DOMO ARIGATO GOZAIMAS´TA ó GOZAIMASHITA ( modo muy formal ) ( pronunciación aproximada: "domoarigatogozaimastá" )

-DOZO- POR FAVOR, CONTINÚE-CONTINÚEN ( pronunciación aproximada: "goso" , con una S muy leve, casi inexistente ) ( una mezcla entre S y Z en castellano)

-ONEIGASHIMASU- POR FAVOR, NORMALMENTE CUANDO SE PIDE ALGO. ( suele usarse habitualmente al entrenar con un compañero o bien al incio de la clase, en el sentido de "ayudémonos unos a otros " " ayudémonos en la práctica, a entenderla, a mejorarla, a hacer de la experiencia algo enriquecedor por ambas partes ) ( pronunciación aproximada: "oneigashimass")

-HAI- SÍ ( pronunciación aproximada: "jai" )

-WAKARIMASU-ENTIENDO ( pronunciación aproximada: "wakarimass)

-KAMAE- POSTURA ( pronunciación tal cual ) 

-KIZA- ARRODILLARSE, PERO SOBRE LOS DEDOS, ( pronunciación aproximada: "kisa" con una S muy leve, casi inexistente )  ( una mezcla entre S y Z en castellano)

-SEIZA- ARRODILLARSE, SENTARSE SOBRE LAS PIERNAS ( pronunciación aproximada: "seisa" on una S muy leve, casi inexistente )  ( una mezcla entre S y Z en castellano)

-TACHI- DE PIE ( pronunciación tal cual ) 

-GEDAN- NIVEL INFERIOR, NORMALMENTE POR DEBAJO DEL CINTURÓN. TAMBIÉN INDICA LA ESPADA APUNTANDO HACIA ABAJO (pronunciación aproximada: "guedan, o yedan" )
USADO HABITUALMENTE COMO GEDAN GAMAE/KAMASE ( para indicar la posición de la espada en guardia, o en el trabajo con armas, ) Y  GEDAN TSUKI, ( para indicar el destino del golpe ) 

-CHUDAN- NIVEL MEDIO, NORMALMENTE A LA ALTURA DEL CINTURÓN Y POR ENCIMA SIN LLEGAR A LA CABEZA. TAMBIÉN INDICA LA ESPADA APUNTANDO AL MEDIO (pronunciación aproximada: tal cual ) 
USADO COMO CHUDAN GAMAE/KAMAE, ( para indicar la posición de la espada en guardia, o en el trabajo con armas, )CHUDAN TSUKI,para indicar el destino del golpe)

-JODAN-NIVEL ELEVADO, NORMALMENTE A LA CABEZA. TAMBIÉN INDICA LA ESPADA APUNTANDO A LA CABEZA. (pronunciación aproximada: "Yodan")
USADO HABITUALMETNTE COMO JODAN GAMAE/KAMAE, ( para indicar la posición de la espada en guardia, o en el trabajo con armas, ) JODAN TSUKI, ( para indicar el destino del golpe ) 

-MIGI- IZQUIERDA ( pronunciación aproximada: "migui")

-HIDARI-DERECHA ( pronunciación aproximada :"jidari")